広告翻訳
各分野で翻訳経験が豊富なネイティブスタッフにより、適切な文章表現に置き換え、品質の良い翻訳文をご提供致します。
キャッチコピーなどの開発文については、どのような意図で開発・校閲をおこなったのか?日本語の評価文を添えてご提案が可能です。
文字化けを起こしやすい言語については、特殊フォントを使用した入力編集・仕上りチェックのご対応を致します。
◆過去の経験
中国現地 薬事・広告法に関わる商品・映像内容の校閲/評価
電機メーカー WEBサイト用 紹介映像 英語 キャッチコピー開発
医療製造メーカー コーポレートメッセージ / 取説 英語 PR翻訳
トイレタリー 社史カタログ 英語 中国語 PR翻訳 編集
カンヌ国際 デザイン説明用 英語 PR翻訳
化学メーカー 技術文書 英語⇔日本語 専門翻訳
食品メーカー 海外向けCM動画 校閲評価
ブランドネーム開発 中国語
インバウンド対応 旅行マップ・メニュー・商品 多言語翻訳 編集
テーマパーク 園内マップ/雑誌広告 多言語翻訳
自動車関連 WEB特設サイト 多言語 PR翻訳
美容関連 インバウンド WEBサイト 中国語 PR翻訳 .etc